Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Helenita Schwaiger

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 9 de cerca de 9
1
174
Língua de origem
Alemão Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Traduções concluídas
Inglês Once the defendant...
Português Br Desde que a requerente
314
Língua de origem
Alemão Sehr geehrter Herr , Vielen Dank für Ihre...
Sehr geehrter Herr ,

Vielen Dank für Ihre Anfrage und Ihr Interesse an unserem Haus.

Für den gewünschten Termin (06. - 13.09.08) kann ich Ihnen ein Doppelzimmer mit SAT-TV-Anschluß, Dusche/WC und Balkon, zum Preis von € 18,50 pro Person/ÜF anbieten.

Ich würde mich freuen, wenn Ihnen mein Angebot zusagt und wir Sie in unserem Haus begrüßen dürfen!

Mit freundlichen Grüßen

Helenita Schwaiger

Traduções concluídas
Inglês Dear Sir
195
Língua de origem
Português “Dar-se-ia maior desenvolvimento à Revista...” –...
“Dar-se-ia maior desenvolvimento à Revista...” – “ Uma publicidade em larga escala, feita nos jornais de maior circulação, levaria ao mundo inteiro...”

Parceria da União Espírita Francesa e Francofônica e Conselho Espírita Internacional

Traduções concluídas
Alemão Es wird die größte Entwicklung sein für die Zeitschrift..." –...
111
Língua de origem
Português A mulher foi feita da costela do homem, não dos...
A mulher foi feita da costela do homem,
não dos pés para ser pisoteada,
nem da cabeça para ser superior,
senão do lado para ser igual.

Traduções concluídas
Alemão Die Frau wurde aus der Rippe des Mannes geschaffen, nicht von...
1